Arabskie nazwiska składają się z kilku części. Są starannie dobierane, są ważne nie tylko dla dziecka, ale także dla rodziców. Podczas dawania Prorok Mahomet powiedział, że imię osoby powinno „usprawiedliwić”, a wraz z rezultatem pojawić się przed Allahem.

Historia pochodzenia

Podając imię Arabów, możesz zrozumieć ich pochodzenie, pomaga także wykluczyć małżeństwo w bezpośrednim kręgu rodziny. Istnieje pewna tradycja w tworzeniu arabskiego imienia i nazwiska.

 

Wszystkie elementy, które koniecznie były zawarte w czasach starożytnych, nie są już wymagane, ale są często używane:

  • alam to imię dziecka;
  • Nasab mówi o pochodzeniu dziecka, wskazuje, czyim jest potomkiem - jego ojcem, dziadkiem i tak dalej. W tym przypadku chłopcy otrzymują prefiks ibn, co oznacza syna, a dla dziewcząt - bandaż, czyli córka;
  • Kunya zaczyna się od słowa „abu”, oznacza następcę klanu, po tym słowie może nastąpić długa lista sławnych przodków;
  • lakab mówił o tytule, ale można go podać jako pseudonim lub pseudonim;
  • Nisba opowiadał o przynależności do plemienia lub społeczności: może to być nazwa wioski, miasta lub wyznaczonej miejscowości, zawodu.

Arabowie mają tendencję do szanowania tradycji, ale nowoczesność dyktuje różne reguły. W przypadku dokumentów urzędowych długie nazwy w języku arabskim są całkowicie nieodpowiednie, dlatego należy uciekać się do tworzenia nazwisk na podstawie nazwisk. Osiąga się to dzięki lacaba lub nisbu, które od dawna są przypisane do konkretnej rodziny.

Znaczenie przedrostka „al” w arabskich nazwiskach

Nisbahs zaczynają się od przedrostka „al” w arabskich nazwiskach. Dzięki niej możesz dowiedzieć się:

  • do czego pracowali przodkowie;
  • z jakiego plemienia pochodzili;
  • do jakiej grupy społecznej należy właściciel;
  • z którego miasta on jest;
  • do jakiej dynastii należy przewoźnik;
  • może raportować o powołaniu klanu, jego polu działania.

To nisbas stanowią podstawę współczesnych nazwisk arabskich, tylko w tym przypadku prefiks „al” jest usuwany.

Piękne nazwiska dla dziewcząt

W krajach arabskich imiona kobiet nie noszą zapożyczeń męskich, dlatego zazwyczaj składają się z tych samych imion.

Najpiękniejsze arabskie nazwiska dla kobiet są często podobne do imion:

  • Aigul w tłumaczeniu oznacza „kwiat księżyca”;
  • Guzelia - „niewyobrażalne piękno;”
  • Dilshat - „przynosi radość”;
  • Firuza - „szczęśliwy”;
  • Dilia jest „mentalna”.

Wśród znanych kobiet arabskich, znanych na całym świecie imion i nazwisk:

  • Lina Al-Hindi - modelka;
  • Rania Barghouti - prezenterka telewizyjna;
  • Nancy Yasin - modelka;
  • May Mashal - aktorka filmowa;
  • Karen Marzuk jest lekkoatletą.

Dla nowoczesności używa się tylko imienia i nazwiska dziewcząt, które zostały podane przy urodzeniu, a pełna wersja arabska może być znacznie dłuższa i powiedzieć więcej o nosicielce.

Arabski dla mężczyzn

Arabskie nazwiska męskie używają najczęściej imion męskich należących do ich przodków. Ważne jest również, aby każdy członek rodziny mógł wybrać dla swojego dziecka nazwisko krewnego, którego szanuje w większym stopniu, dlatego też w jednej rodzinie nazwiska mogą się znacznie różnić.

Najczęstsze nazwy używane w nazwiskach męskich to:

  • Hussein w tłumaczeniu oznacza „piękny”;
  • Habibi - „umiłowani”;
  • Abbas - „lew”;
  • Abdullah - „sługa Allaha”;
  • Sahim jest „czujny”.

Wszystkie imiona, w których występuje przedrostek „din”, oznaczają „wiara”, a ich nazwy wskazują przynależność do religii. Na przykład Safe-ad-Din dosłownie tłumaczy się jako „miecz wiary”.

Wśród znanych arabskich mężczyzn są takie imiona:

  • Szejk Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum - książę ZEA;
  • Mansour ibn Zayed al-Nahyan - brat rodziny emiratu Abu Zabi;
  • Mehmet Akif - model, aktor;
  • Sari Abboud - piosenkarz;
  • Walid al-Wasmi jest piosenkarzem.

W celu lepszego zapamiętywania i możliwości zaistnienia w europejskiej rzeczywistości piosenkarze i aktorzy często skracają swoje nazwiska. Fanom trudniej będzie zapamiętać długie i złożone kombinacje niż krótkie i dźwięczne arabskie nazwiska. Nawet książęta skracają swoje pełne nazwy i używają ich skróconych wersji w oficjalnych dokumentach.

Lista najpopularniejszych nazwisk

Warto zauważyć, że istnieją również najpopularniejsze nazwiska arabskie. Ponieważ wszystkie pochodzą od nazwisk przodków, lista ta będzie w zasadzie identyczna z listą najpopularniejszych nazwisk w krajach arabskich.

Tłumaczenie najbardziej znanego i używanego będzie następujące:

  • Muhamed - „wychwalany”;
  • Ahmed - „ten, który jest chwalony”;
  • Powiedział - „szczęśliwy”;
  • Fatima - „abstynencja”;
  • Ibrahim - „ojciec narodów”;
  • Aisha - „żyjący”;
  • Navra - „kwiat”;
  • Mustafa - „wybrany”;
  • Imam jest „przywódcą”;
  • Samina - „zdrowa”;
  • Jalila - „honorowy”;
  • Shakir jest „wdzięczny”.

W wyniku połączenia kilku nazwisk, własnych i tych, które przeszły od ich przodków, okazuje się, że Arabowie nie noszą imion, drugich imion i nazwisk, ale solidne imiona z różnymi prefiksami i artykułami. Taki system był używany od dawna, przyjęty przez pokolenia, a nawet współcześni Arabowie nie próbują go zmieniać.