Osobę zawsze pociągają piękne, niezwykłe, tajemnicze i zagraniczne - dotyczy to również imion i nazwisk. Na przykład, jeśli spojrzysz na popularne sieci społecznościowe, zauważysz, że ludzie często uzupełniają swoje nazwiska ciekawymi pseudonimami, a nawet zmieniają je na obce. Ostatnio niemieckie nazwiska stały się bardzo popularne, co łatwo wytłumaczyć ich harmonijnością i szczególnym urokiem związanym z tym narodem.
Zawartość materiału:
Analiza pochodzenia niemieckich nazwisk
Nazwiska niemieckiego pochodzenia naprawdę przyciągają i intrygują swoim brzmieniem. Jeśli wypowiesz którekolwiek z nich - Schmidt, Weber lub na przykład imię Müller, znane wszystkim z filmu „12 Moments of Spring”, zabrzmi to krótko, wyraźnie, zwięźle, jakoś bardzo pojemnie i kompletnie, jakby miało to ogromny sens. Również wszystkie z nich są doskonale połączone z niemal każdym imieniem, niezależnie od jego pochodzenia i płci. Te cechy decydują o powszechnym uznaniu, ale niewiele osób wie, jakie jest prawdziwe znaczenie niemieckich imion i nazwisk.
Początkowo Niemcy nosili z jakiegoś powodu tylko imiona, które otrzymali od matek, ale z pewnym intencją. W czasach starożytnych wierzono, że nazwa ma w sobie szczególną moc i może magicznie wpływać na charakter i losy osoby (i nawet dziś niewielu będzie się z tym stwierdzeniem kłócić). Dlatego niemieccy rodzice nazwali swoje dzieci imieniem, które ma specjalne podwójne znaczenie.
Oto kilka przykładów:
- Brunghilda - wojownik i kobieta;
- Frideric - władca i bogaty;
- Adolf - wilk i szlachetny;
- Rhaimonda - obrońca i mądrość;
- Günther - wojsko i niezwyciężony.
Później najwyraźniej, gdy imiennik stał się zbyt wielki, aby go nie pomylić, Niemcy zaczęli dodawać do nazw osobliwe pseudonimy, które mogą wskazywać na następujące:
- rzemieślnik - młynarz, kucharz (Koch / Koch), piekarz (Becker / Becker), kupiec (Kaufman / Kaufmann), stangret (Wagner / Wagner);
- należące do pewnego rodzaju - dzieci Ganz (Ganz), Gilbert (Gilbert), Junghans (Junghans);
- cechy osobiste - małe (Klein / Klein), czarne (częściej o włosach, Schwarz / Schwarz), długie (co oznacza wysokie, Lange / Lange), mocne (Stark / Stark);
- miejsce urodzenia lub zamieszkania - Bruch / Bern, Berne;
- podobieństwa z różnymi przedmiotami lub zjawiskami przyrodniczymi - róg (róg), otchłań (Schlund / Schlund), powietrze (Luft / Luft), wiosna (Lentz / Lentz).
Niemcom spodobała się idea pseudonimów i ułatwili im życie, ponieważ stało się o wiele bardziej jasne, o co Ganz, Peter lub Karl mieli wątpliwości. Dlatego postanowiono napisać w oficjalnych dokumentach nie tylko imiona, ale także pseudonimy, które później zamieniły się w nazwiska i zaczęły być przenoszone z rodziców na dzieci oraz z mężów na żony. Nawiasem mówiąc, nieco później w Niemczech wydano dekret zakazujący potrójnych nazwisk (w 1993 r.), Które zaczęły pojawiać się w związku z ponownym małżeństwem niemieckich kobiet. To pochodzenie germańskich nazwisk decyduje o ich zdolności i dźwięczności.
W poniższych sekcjach wybrano najpiękniejsze opcje, które są odpowiednie dla kobiet i mężczyzn, a także listę nazwisk z Niemiec, najpopularniejszych dziś na całym świecie i bezpośrednio w Rosji.
Piękne niemieckie nazwiska dla dziewcząt
Tak więc w tej sekcji przedstawiono wybór najpiękniejszych niemieckich nazwisk dla dziewcząt, wśród których zdecydowanie są opcje, które idealnie pasują do każdego imienia.
Jako przykład i dowód zgodności warto wziąć pod uwagę kilka rosyjskich imion żeńskich, zarówno powszechnych, jak i niezbyt:
- Nastya (pospolite rosyjskie imię żeńskie, choć ma greckie korzenie, ale to nie ma znaczenia), to znaczy, Anastasia dobrze pasuje do imienia Fisher - Anastasia Fisher.
- Mashenka (także rosyjski, ale tym razem z żydowskimi korzeniami), Maria brzmi świetnie, w połączeniu z nazwą Schneider - Maria Schneider.
- Thekla (rzadka, starożytna i bardzo rosyjska) - nawet dla tak osobliwej i małej nazwy miejscowości można łatwo wybrać piękne nazwisko w sposób niemiecki, na przykład Thekla von Feuerbach.
Nawiasem mówiąc, przedrostek von dziś jest tylko pięknym przejściem, ale w dawnych czasach oznaczał przynależność do arystokracji.
Na przykład możesz wziąć pod uwagę nazwiska słynnych Niemek i ich znaczenie:
- Marlene Dietrich / Dietrich - klucz główny;
- Yvonne Catterfeld - kompetentna, szczęśliwa;
- Nina Hagen / Hagen - miasto na zachodzie Niemiec;
- Helena Fischer / Fischer - rybak;
- Stephanie Kloss / Kloß - guzek;
- Stefi Graf / Graf - Hrabia;
- Magdalena Neuner / Neuner - dziewięć;
- Annie Frisinger / Frisinger - fryzjer.
Ponadto opcje, które działają dobrze z wieloma imionami kobiet:
- Fertich / Fertich - zwinny, gotowy do podróży;
- Brązowy / Braun - brązowy, niedźwiedź;
- Becker / Bäcker - bułka piekarnicza;
- Herbel / Herbel - cierpkość;
- Krause / Krause - kędzierzawy, kędzierzawy;
- Heit / Heit - step, pustkowie;
- Lentz / Lentz - wiosna;
- Schiller / Schiller - migotanie;
- Sommer / Sommer - lato;
- Schneider / Schneider - krawiec;
- Kling / Kling - pierścień, dźwięk;
- White / Weit - biały, daleki;
- Kai / Kai - nasyp, molo;
- Koch / Koch - gotuj, gotuj;
Niemieckie nazwiska: lista
Przedstawiciele silniejszej płci również nie będą musieli się denerwować, ponieważ ich nazwiska będą również zawierać idealnie dopasowane i harmonijnie brzmiące męskie nazwiska niemieckie, takie jak:
- Krieger / Krieger - wojownik, wojownik;
- Grubber / Gruber - górnik;
- Schmid (Schmidt) / Schmied (Schmidt) - kowal;
- Schreiner / Schreiner - stolarz;
- Koller / Koller - górnik;
- Wacker / Wacker - odważny, przyzwoity;
- Schlosser / Schlosser - ślusarz;
- Wolf - Wolf
- Eisemann / Eisemann - iron man;
- Erhard / Erhard - silna wola, twardy;
- Stark / Stark - potężny, silny;
- Schäfer - Pasterz, pasterz;
- Gertner / Gärtner - ogrodnik;
- Diener - pracownik;
- Huntsman / Jäger - myśliwy;
- Chamberlie / Schambär - nieśmiały miś;
- Falk / Falk - Falcon;
- Schneidmiller / Schneidmiller - odważny Miller;
Najpopularniejsze i najczęstsze opcje
Osobno warto zatrzymać się w pierwszej dziesiątce najpopularniejszych niemieckich nazwisk, poszukiwanych w ich ojczyźnie i strasznie modnych dziś w Rosji.
Miejsca w pierwszej dziesiątce były następujące:
- pierwszy - Müller / Müller (młyn, młynek);
- drugi - Kaufman / Kaufmann (kupiec, kupiec);
- trzeci - Schneider / Schneider (kuter, krawiec);
- czwarty - Fisher / Fischer (rybak);
- piąty - Webber / Weber (tkacz);
- szósty - Bauer / Bauer (rolnik, rolnik);
- siódmy - Richter / Richter (ekspert, sędzia);
- ósmy - Newman / Neumann (początkujący);
- dziewiąty - Zimmermann / Zimmermann (stolarz);
- dziesiąty - Kruger / Krüger (karczmarz, garncarz).
Ta lista może być kontynuowana prawie bez końca, ponieważ wiele niemieckich nazwisk jest popularnych. Nie znaleźli się w pierwszej dziesiątce, ale Schmidt i Mayer, Schneider i Weber, Schulz i Becker, Wagner i Hofmann, Schaeffer i Koch, Klein i Wolf, Schröder, Lemman i inni są bardzo blisko.
Zatem zwięzłość, zwięzłość i organiczność narodu niemieckiego znalazły odzwierciedlenie nawet w nazwiskach, które tak bardzo kochali obywatele rosyjscy. I nie trzeba podejmować drastycznych środków - zmień nazwę w paszporcie, możesz po prostu stać się „nieokreślonym” Niemcem w ogromnych sieciach społecznościowych.